|
||||||||||||||
|
[POP 영어 31] Bacara - Yes sir, I can boogie
![]() Bacara - Yes sir, I can boogie Mister Your eyes are full of hesitation Sure makes me wonder If you know what your looking for 아저씨 눈에 망설임이 가득하시네요 저를 확실히 궁금하게 만드시네요 얻고자 하는 걸 스스로 모르시는지 말입니다 Umm, baby I wan't to keep my reputation I'm a sensation You try me once you'll beg for more 음, 저기요 저 제 평판 유지하고프진 않아요 전 돌풍같은 여자에요 제게 한 번 더 얻으려는 걸 구하려 해 보세요 Oooohh! Yes sir, I can boogie But I need a certain song I can boogie, boogie woogie all night long 아...예 선생님, 저 부기 춤 출 수 있어요 그렇지만 어떤 노래라도 필요해요 전 밤새도록 부기 우기 춤을 출 수 있답니다 Yes sir, I can boogie If you stay, you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 예 선생님, 전 부기 춤 출 수 있다니까요 여기 있으셔도, 잘 못 되실 일은 없어요 전 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 No sir I don't feel very much like talking No neither walking You wanna know if I can dance 선생님, 아뇨 말은 로 많이 하고 싶지 않아요 걷는 것도 싫고요 제가 춤을 출 수 있는지 알고 싶어 하시 잖아요 Yes sir, already told you in the first verse and in the chorus But I will give you one more chance 예 선생님, 첨 제가 한 말 그리고 후렴에서 이미 말씀드렸지만 선생님께 한 번 더 기회 드리고 싶어요 Ooohh! Yes sir, I can boogie But I need a certain song I can boogie, boogie woogie all night long Yes sir, I can boogie If you stay, you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 아! 예 선생님, 전 부기 출 수 있어요 그러나 어떤 노래라도 필요해요 전 밤새 부기 우기 춤을 출 수가 있거든요 예 선생님, 전 부기 춤 출 수 있어요 여기 계셔도, 잘 못될 일은 없어요 넌 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 Yes sir, I can boogie If you stay, you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 예 선생님, 전 부기 춤을 출 수 있어요 여기 계셔도, 잘 못될 일은 없어요 넌 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 Yes sir, I can boogie But I need a certain song I can boogie, boogie woogie all night long Yes sir, I can boogie If you stay you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 예 선생님, 전 부기 출 수 있어요 그러나 어떤 노래라도 필요해요 전 밤새 부기 우기 춤을 출 수가 있거든요 예 선생님, 전 부기 춤 출 수 있어요 여기 계셔도, 잘 못될 일은 없어요 넌 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 Yes sir, I can boogie If you stay you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 예 선생님, 전 부기 춤 출 수 있어요 여기 계셔도, 잘 못될 일은 없어요 넌 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 Yes sir, I can boogie If you stay you can't go wrong I can boogie, boogie woogie all night long 예 선생님, 전 부기 춤 출 수 있어요 여기 계셔도, 잘 못될 일은 없어요 넌 밤새 부기 우기 춤을 출 수 있으니까요 ![]() [시사뷰타임즈] 이 노래는 1977년에 나온 곡이다. 가사 전체에 어려운 단어라곤 전혀 없다 그래도 꼭 필요하게 알아두어야 할 몇 가지를 추려 보면 *if: 이 단어는 한국에서 영어 처음 배울 때 “만약에...만일에” 라고 해석하라고 가르친다. 그러나...실제 영어 생활에서는 만일... 등의 뜻 보다는 “~인지” 의 뜻으로 쓰일 때가 많으며, 더불어, “~하더라도, ~ 손 치더라도” 등으로 해석해야 할 때도 적지 않음을 꼭 알아두어야 한다. *looking for: 찾다, 구하다, 얻으려 하다로 그 뒤에 많은 경우 대상어 (한국 문법의 목적어라는 말은 대단히 잘못된 것) 가 나오지만 윗 문장에서처럼 what your looking for로 끝나는 문장은 당신이 바라는 것, 구하는 것, 원하는 것이라는 뜻이 된다. *try: ~해보려 노력하다....라는 말로만 알고 있다면 너무 식상하다. try 음식 = 어떤 음식을 먹어보다, 시식해 보다 try 옷 = 어떤 옷을 입어보다 try 사람 = 어떤 사람에게 어떤 것을 해달라고 원해 보다 단...부디 이 단어를 ‘트라이’ 라고 침튀기는 발음으로 하지 말고, 약간 굴리며 추라이....로 발음하기 바란다. *boogie-woogie: a style of playing a type of music similar to jazz (called the blues) on the piano with a fast, strong, steady beat 빠르게, 강하게 꾸준한 박자로 피아노로 째즈 (블루스라고 불리는) 와 유사한 유형으로 음악을 연주하는 것 *I don't feel: 답답하게 난 ~라고 느끼지 않는다....라고 해석하지 않도록 주의. 그냥 어떤 것을 할 생각...어떤 것에 응할 생각이 없을 때 쓰는 말이다. *stay: ~에 머무르다....라는 한극의 기초 교육 해석은 참으로 답답한 것. 물론 이 뜻이 어울릴 때도 있지만.....어떤 침전이 어느 한 곳에 가라 앉아있을 때도 이 단어를 쓸 수 있고 우리 말로는 그저, 계시고...있고.....등이면 충분하다. Comment |
|